.

måndag 10 november 2014

Weekend i Norge.

Vi överlevde helgen, vi hitta till Norge men även hem från Norge. Min bror och jag är lika förvånade bägge två, vi missade inte båten, vi hittade till bussen, vi steg på rätt flyg, vi kunde boka tåg på norska, vi tappade inte bort varandra, vi blev inte bortrövade eller rånade. Trots att vi nästan kan kalla oss globetrotter, beror såklart vem man jämför med, men vi börja resa vid 5 årsålder och så har det löpt på - i genomsnitt minst en resa per år. Tidigare har vi "bara" följt med, glidit på en räkmacka eller ett bananskal, mamma har hållit i våra pass och flygbiljetter, pappa har hållit koll på betalningar och bokningar, storasyster har hållit koll på tidtabeller och avgångar, jag och brorsan har rullat vagnen med väskor och spanat in goda restauranger på flygplatsen - ett väldigt ärofyllt uppdrag.

I helgen klippte mamma navelsträngen, vi fick lämna det trygga boet och pröva våra vingar. Och det gick bra, vi flög hela vägen till Norge och tillbaks igen. Norge är känt för sitt väder - regn, molnigt, dimma och råkyla. Landet levde upp till sina förväntningar. När vi befann oss högst upp på Holmenkollen såg vi knappt våra egna fötter och regnet öste ner. Jag kan trots detta konstatera att jag aldrig någonsin i denna värld kommer att bli en professionell backhoppare, inte ens en dålig backhoppare kommer jag att bli. Jag kan gott konstatera att jag valt helt rätt yrke, trots att jag inte får delta i VM eller direktsändas på tv.

Och ni som tror att norska är lika lätt att förstå som Norrländska eller Brändiska har fel. Jag dumförklarades flera gånger när jag stod där som ett frågetecken när någon norrman eller norska försökte föra ett samtal med mig. Jag antar att jag upplevdes som lite efter och utvecklingsstörd eller helt enkelt bara som en ålänning som inga förstod någgi. Trikken, hur ska man kunna gissa sig till att det betyder spårvagn? Spisa, visste ni att det betyder att gå ut och äta? Du är en så rar flicka betyder du är en så märklig och udda flicka. Ser ni hur fel det kan bli?
Nästa gång jag är i Norge tänker jag testa om norrmännen eller norskorna kan åländska och säga: Du ska inga tro att du är någgi när du står där och pallrar samt bräker på. Nu slutar vi jåla och pratar riktigt åländska istället!

Tack fina syster för husrum, guidning, sovsällskap, skratten och bara för en förjäkla bra helg. Du har det bra där i Norge och snart kommer du hem igen!

Inga kommentarer: